jeudi 14 mars 2013

Vinaigrette ou la salade russe

Oui, en russe le mot "vinaigrette" (винегрет) c'est une salade. On dit qu'elle a été nommée comme ça juste à cause de la sauce utilisée pour l'accompagner. Mais un peu plus tard le mélange vinaigre+huile+moutard a été remplacer par l'huile de tournesol tout simple.




Pour la salade il faut:
* 500g betterave cuit
* 300g de pommes de terre cuites
* un gros oignon
* 200g de cornichons aigre-doux ou en vinaigre
* 100g de carotte cuite (facultatif, moi, je fais sans elle)
* huile de tournesol

La préparation est super simple : couper toutes les légumes en petits cubes, saler, ajouter de l'huile, mélanger et laisser reposer une demi heure au minimum. C'est tout, on peut manger :)
Bon appétit!


vendredi 22 février 2013

Poivrons farcis


Poivrons farcis c’est le plat qu’on peut voir très souvent en Russie pendant les fêtes en famille. Pour cette recette il faut plutôt les poivrons de la petite taille ou moyenne mais obligatoirement très doux et juteux.

Ingrédients :

  • 10-12 poivrons
  • 400-500 g de viande hachée (pas de chair à saucisse !)
  • 150 g de riz
  • un oignon
  • une pomme de terre moyenne
  • sel, poivre
  • 3 c. à soupe de purée de tomates concentrée

Pour la sauce :
  • 250 g de crème fraîche
  • 1 ou 2 gousses d’ail
  • une petite botte de persil
  • une c. à café de paprika doux
  • sel

  1. Faire cuire le riz.
  2. Hacher finement l’oignon. Couper une pomme de terre en tous petits dés.
  3. Dans une gamelle mettre la viande, le riz, l’oignon, pomme de terre, saler, poivrer et bien mélanger.
  4. Laver les poivrons et évider par la queue.
  5. Remplir bien chaque poivron  de la farce et les mettre debout dans une casserole.
  6. Verser de l’eau juste pour couvrir les poivrons, ajouter la purée de tomates, saler et laisser cuire 30 minutes au feu doux en couvrant la casserole.
  7. Pour la sauce : hacher persil, passer l’ail à la presse, mélanger tous les ingrédients.

vendredi 8 février 2013

Très bonnes pommes de terre


C’est la recette  du catégorie « simple, vite et bon ».

Ingrédients :
  •   pommes de terre  700-800g
  •    l’huile d’olive 100 ml
  •   1 gousse d’ail
  •   une branche de romarin
  •   sel
  •   paprika (facultatif)


  1. Hacher une gousse d’ail, ciseler les feuilles de romarin, ajouter dans l’huile et laisser reposer 30 minutes.
  2. Laver  et éplucher les pommes de terre (il vaut mieux les prendre de taille moyenne), les sécher sur une serviette et couper en deux.
  3. Mettre les pommes de terre dans l’huile et bien mélanger tout. Les patates doivent être bien couvertes du mélange. Laisser reposer encore 20-30 minutes, ne pas oublier de mélanger avec une cuillère   plusieurs fois parce que l’huile a la tendance de s’écouler.
  4. Égoutter un peu les dés et les déposer sur un plat à four couvert d’un papier cuisson. 
  5. Saler et rajouter du paprika (si on veut).
  6.  Faire cuire dans le four (200°C) 30-40 minutes ou plus jusqu'à atteindre la coloration désirée. 

samedi 19 janvier 2013

La fête du Baptême du Christ

Aujourd’hui, le 19 janvier, l’Eglise orthodoxe célèbre une des grande fête, le Baptême du Christ. (Le Baptême du Christ est un des épisodes de la vie du Christ : son baptême dans le Jourdain par Jean le Baptiste.)

La veille, le soir  et la nuit,  il y a une veillée dans les églises suivie par  le rite de la bénédiction de l’eau. 
L’eau peut être bénie aussi dans des rivières et des lacs. D’après la tradition on fait un trou dans la glace en forme de croix (on l' appelle иордань, iordan, ça veut dire jourdain)   et les croyants se plongent dedans pour se délibérer des péchés et pour obtenir la santé de l’âme et du corps.
Tous ces gens sont venus pour  se plonger  dans un des iordans...
... et pour prendre de l'eau bénite.
Il faut pas seulement entrer dans l'eau mais s'y plonger  entièrement, avec la tête!
Mais on croit aussi que cette nuit, la nuit du Baptême, l’eau est bénie partout (même dans les robinets) et beaucoup de gens ne vont pas aux endroits préparés spécialement pour cette fête, mais prennent l’eau des puits et la versent sur soi. N’oubliez pas qu’en Russie c’est l’hiver J Et avec des gèles ! Hier soir, par exemple, il faisait –15 dans beaucoup de régions. Mais c’est pas la raison de ne pas suivre la tradition !

dimanche 13 janvier 2013

Pirojki

Voila ce que dit Wikipédia à propos des pirojki : « Les pirojki (en russe: Пирожки, au singulier Пирожок, pirojok) sont des sortes de petits pâtés en croûte de la taille d'une bouchée, d'origine russe cuits ou frits que l'on peut servir en entrée ou en accompagnement. Ils peuvent être remplis de viande hachée (boeuf), de fromage ou de légumes finement coupés. » En effet, c’est correct.

Comme c’est un plat national et très ancien il existe plein de recettes pour les préparer. Une de mes grand-mère faisait des pirojki tout à fait merveilleux dans la poêle  russe. Malheureusement j’étais trop petite à cette époque-là pour lui demander sa recette et ses petites astuces. Mais plus tard après avoir essayé beaucoup (vraiment beaucoup !) de recettes trouvées un peu partout, j’en ai composé une qui corresponde à mon goût et ressemble   un peu à ce que faisait ma grand-mère.

Alors, on commence !
Tout d’abord il nous faut la pâte. C’est le moment le plus important dans la préparation des pirojki parce que leur goût  dépend beaucoup juste de la pâte. Normalement on utilise la pâte à lever.

Pour la pâte (environ 20 pirojki) :
·        1 œuf
·        3 cuillers à soupe de sucre en poudre
·         0,5 cuiller à café du sel
·        250 ml du lait
·        100 ml de l’huile de tournesol
·        550g de la farine
·        1 sachet (8g) de levure de boulangerie (p.ex. Sainte Lucie)

On peut utiliser une machine à pain,  programme « Pâte ». En ce cas là on met tout dedans et laisse la machine faire son boulot (il vaut mieux faire activer la levure dans le lait tiède, cela permet à la pâte de mieux pousser, et mélanger un peu l’œuf à la fourchette avant de les envoyer dans la cuve.)

Sinon, ce n’est pas trop difficile de faire la pâte à la main. Il ne faut que mélanger tous les ingrédients (on prépare la levure et l’œuf de la même façon que pour la machine à pain) et bien pétrir jusqu’à ce que la pâte devienne bien lisse et ne se colle pas aux mains. Former une boule, couvrir avec une serviette et laisser pousser. La pâte doit doubler son volume.

Il existe de nombreuses variantes pour la farce. 

Pour la farce au choux : couper le choux (700-800g) en très fines lanières et les faire revenir à la poêle huilée. Saler.

Maintenant il ne reste que former les pirojki.

Sortir la pâte de la gamelle et la diviser en 18-20 pâtons. Faire de chaque pâton une boule.
Étaler la petite boule sur le plan de travail pour obtenir un rond à peu prés de 3mm d’épaisseur. Déposer une cuiller à soupe de la farce au milieu de ce rond, replier comme des petits chaussons, manipuler doucement dans les mains pour lui donner une forme de pirojki.
Placer les pirojki sur une plaque huilée, badigeonner avec un œuf battu  et mettre au four.  Cuire 20-30 minutes à 180°C jusqu’à ce qu’ils deviennent bien dorés.

mardi 8 janvier 2013

Noël orthodoxe

Le 7 janvier les orthodoxes russes  fêtent le Noël (25 décembre d’après le calendrier julien ). Il fait partie des douze fêtes principales mais d’après son importance il va après les Pâques que les orthodoxes considèrent comme la plus grande fête.

Avant le Noël il y a le Jeûne qui dure 40 jours du 28 novembre au 6 janvier.  Pendant le Jeûne est interdit de manger la viande, le beurre, le lait, les œufs, le fromage. Des certains jours il faut même pas manger du poisson ni de l’huile. C’est le temps distingué aux prières et à la pénitence.

La réveillon en russe s’appelle сочельник (sotchelnik). A l’origine de ce mot est сочиво (sotchivo) – les graines du blé, de l’orge,  de la lentilles, les petits poids trempées dans l’eau. Il faut menger ça le soir la veille du Noël.  Beaucoup d’orthodoxes ne mangent pas  le 6 janvier avant que la première étoile n’apparaisse au ciel.

Les églises font la Veillée de Noël.

Pour les orthodoxes le Noël est la fête beaucoup plus calme, plus intime si on peut dire comme ça. Les cadeaux, les danses, les visites et les invités, les sorties, les feux d’artifices et les cierges étincelants, tous ça on l’a pour la fête du Nouvel An. Et le Noël c’est plutôt la fête de l’esprit  et l’état d’âme.

Du Noël au 19 janvier quand on fête le Baptême du Christ c’est le temps qu’on appelle святки (svyatki) ou les soirées saintes.

С Рождеством! РОЖДЕСТВО КАРТИНКИ

Joyeuse Noël!

mardi 1 janvier 2013

Le temps de la fête

L'année s'approche à sa fin. C'est le moment le plus apprécié par les enfants et leurs parents parce que ces derniers jours du décembre sont  remplis de la magie de fête. Dans les écoles, dans les jardin d'enfants, dans les écoles spécialisées (musicales, de dessin, sportives etc), dans les centres des loisirs,  partout-partout  on organise des concerts, des soirées, les mascarades (les russes appellent toute cette diversité  "le sapin" tout court:)))

Les enfants, même les plus petits, y participent d'une façon très active. Strictement dit, ce sont eux qui préparent les concerts pour leurs parents, ils chantent, dansent, font le théâtre. Les plus grands ont des soirées à l'école avec les danses.

Les personnages principaux de la fête sont Ded Moroz, Snegourochka et bien sûr le Sapin. Pour le sapin de Nouvel An il y a une chanson spéciale, que tout le monde connaît de l'enfance. J'ai trouvé sa version française, et la traduction est vraiment bonne donc on peut même la chanter:)

MON ARBRE DE NOЁLParoles: Koudacheva R.
Musique: Beckman L.


Dans la forêt, il a grandi,
Un Arbre de Noёl…
L’été, l’hiver il est tout vert,
Gracieux et solennel!
La grande tempête chante tendrement:
“Bel Arbre, bonne nuit!”
Le Père Noёl le couvre de neige,
Il est donc endormi!

Le p’tit lapin y saute gaiement,
C’est son ami très sûr,
De temps en temps le loup méchant
Regarde les alentours…
Chut! La forêt est pleine de neige,
Elle craque sous les patins,
Le cheval noir trottine encore,
Il gèle dur ce matin!

Ce cheval tire les traîneaux,
Il y a un vieux cocher
Et c’est lui qui a coupé
Cet Arbre bien-aimé!
Et le voilà à notre fête,
Mon Arbre très joli,
Et nous avons beaucoup de joie
Et les cadeaux promis!

On vous souhaite bien des choses,
Beaucoup de grands succès,
Soyez toujours en bonne santé,
Bonne Chance et Bonne Année!
Cette chanson est obligatoire à la fête de Nouvel An, et pour la chanter les enfants (et leurs parents aussi si ils veulent) se prennent par les mains et font  хоровод (khorovod) autour du sapin, comme sur la photo.

Un peu de vidéos filmées par des parents pendant les fêtes :).  


Bonne année!

Meilleurs voeux pour le Nouvel An!
Et qu'il n'apporte que le bonheur!

картинка С Новым годом НОВЫЙ ГОД КАРТИНКИ ОТКРЫТКИ